• <s id="q0oyq"><dd id="q0oyq"></dd></s>
    <center id="q0oyq"><table id="q0oyq"></table></center>
    <center id="q0oyq"><object id="q0oyq"></object></center><dl id="q0oyq"></dl>
    <dl id="q0oyq"></dl>
    <input id="q0oyq"><dd id="q0oyq"></dd></input>
    加急見刊
    主頁 > 學(xué)術(shù)期刊 > 文化縱橫 > 文化縱橫投稿要求

    文化縱橫投稿要求

    2024-11-9 10:30:00

    文化縱橫雜志投稿須知:

    1、《文化縱橫》本刊要求作者有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)和樸實的文風(fēng),提倡互相尊重和自由討論。凡采用他人學(xué)說,必須加注說明。

    2、《文化縱橫》不要超過10000字為宜,精粹的短篇,尤為歡迎。

    3、《文化縱橫》請作者將稿件(用WORD格式)發(fā)送到下面給出的征文信箱中。

    4、凡來稿請作者自留底稿,恕不退稿。

    5、為規(guī)范排版,請作者在上傳修改稿時嚴(yán)格按以下要求:

    一、標(biāo)題

    (一)若文章只有一級標(biāo)題,則不加序號。

    (二)若文章有兩級以上標(biāo)題,則一級標(biāo)題為“一、” “二、” “三、”……,二級標(biāo)題為“(一)” “(二)” “(三)”……,三級標(biāo)題為“1.” “2.” “3.”……其中,一級標(biāo)題,前后各空一行;二、三級標(biāo)題,段前空一行,段后不空行。有括號的標(biāo)題不要出現(xiàn)頓號。

    如:

    一、“城鄉(xiāng)社會”的地方差異

    “城鄉(xiāng)社會”以“地方”為單位,而各個地方的城市和周圍鄉(xiāng)村凝聚在一起的機(jī)制、程度和結(jié)構(gòu)狀態(tài)都有所不同,因此形成了城鄉(xiāng)關(guān)系在不同地域的差異性。

    (一)地方獨特性造成的差異

    地理環(huán)境對于一個地方的城鄉(xiāng)關(guān)系影響很大。歷史上,南方山區(qū)和水鄉(xiāng)的人們更加依賴于市場,因而形成了以集市為中心的區(qū)域社會;而北方平原地區(qū)的市場化程度相對較低,因而形成了較強(qiáng)的村落認(rèn)同。所以在民國時期和建國初期,南方的基層政府是鄉(xiāng)政府,而北方是村政府。又比如,在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式高度依賴家庭經(jīng)營的北方地區(qū),人口外流就比貿(mào)易發(fā)達(dá)的南方少,鄉(xiāng)村經(jīng)濟(jì)抗拒城市化沖擊的能力也比較強(qiáng)。地理環(huán)境是一個十分基礎(chǔ)性的變量,它會通過下面諸多變量曲折地影響到城鄉(xiāng)關(guān)系。

    二、數(shù)字

    (一)除特殊情況,如兩個、一雙等,其余皆用阿拉伯?dāng)?shù)字。

    (二)所有年代一律統(tǒng)一使用“20世紀(jì)80年代”的表述方式。除以下特殊情況:20世紀(jì)二、三十年代。

    三、正文標(biāo)點

    (1)正文中所有標(biāo)點符號,一律使用中文標(biāo)點,如福山(Francis Fukuyama)。這里的括號統(tǒng)一使用中文括號。

    (2)注釋中標(biāo)點符號,則根據(jù)中英文注釋,分別使用中英文標(biāo)點符號。

    如:趙景深:《文壇憶舊》,北新書局1948年版,第43頁。

    Paul Nightingale, “Technological Capabilities, Invisible Infrastructure and the Un-social Construction of Predictability: The Overlooked Fixed Costs of Useful Research,” Research Policy, vol. 33, no. 2 (2004), pp. 1259~1284.

    四、作者姓名若是兩個字,則中間加空格。如:李 林。

    五、圖注結(jié)尾處原則上不加標(biāo)點符號。如:丞相因其權(quán)柄之重,可能在一定程度上成為皇帝的對立面

    六、注釋規(guī)范

    1、文獻(xiàn)引證方式采用注釋體例。采用尾注形式,并用1,2,……標(biāo)識。

    在正文中,注釋號一律放在標(biāo)點符號之后。如:郡縣官僚與上述朝廷官僚,均接受丞相的領(lǐng)導(dǎo)。1

    在注釋中,序號與注釋之間空一格,如:1 趙景深:《文壇憶舊》,北新書局1948 年版,第43頁。

    2、中文著作類文獻(xiàn)(專著、編著、譯著)采用如下格式:

    趙景深:《文壇憶舊》,北新書局1948 年版,第43頁。

    謝興堯整理:《榮慶日記》,西北大學(xué)出版社1986年版,第175~176頁。(注意:數(shù)字之間用~連接)

    任繼愈主編:《中國哲學(xué)發(fā)展史(先秦卷)》,人民出版社1983 年版,第25 頁。

    實藤惠秀:《中國人留學(xué)日本史》,譚汝謙、林啟彥譯,中文大學(xué)出版社1982年版,第11頁。

    3、中文析出文獻(xiàn)

    杜威·佛克馬:《走向新世界主義》,載王寧、薛曉源編:《全球化與后殖民批評》,中央編譯出版社1999年版,第247~266 頁。

    4、中文論文、報刊文章、博士論文

    何齡修:《讀顧誠〈南明史〉》,載《中國史研究》1998 年第3 期。

    李眉:《李劼人軼事》,載《四川工人日報》1986 年8 月22 日。

    方明東:《羅隆基政治思想研究(1913—1949)》,北京師范大學(xué)歷史系博士學(xué)位論文2000年,第67頁。

    5、英文專著

    Peter Brooks, Troubling Confessions: Speaking Guilt in Law and Literature, University of Chicago Press, 2000, pp. 48~50.

    6、英文論文

    Paul Nightingale, “Technological Capabilities, Invisible Infrastructure and the Un-social Construction of Predictability: The Overlooked Fixed Costs of Useful Research,” Research Policy, vol. 33, no. 2 (2004), pp. 1259~1284.

    七、其余文獻(xiàn)參考《中國社會科學(xué)》編輯規(guī)范。

    主站蜘蛛池模板: 甘谷县| 台北县| 梁山县| 巢湖市| 吉林市| 临桂县| 皋兰县| 湟源县| 瓮安县| 宜阳县| 岳普湖县| 重庆市| 溧阳市| 浦城县| 台前县| 泾川县| 清水县| 新闻| 大石桥市| 监利县| 珠海市| 沈丘县| 北票市| 临夏县| 北碚区| 乌海市| 北票市| 天柱县| 盐山县| 华安县| 珠海市| 乌海市| 筠连县| 阳江市| 库车县| 平凉市| 乌苏市| 新田县| 萍乡市| 霍城县| 汕头市|