• <s id="q0oyq"><dd id="q0oyq"></dd></s>
    <center id="q0oyq"><table id="q0oyq"></table></center>
    <center id="q0oyq"><object id="q0oyq"></object></center><dl id="q0oyq"></dl>
    <dl id="q0oyq"></dl>
    <input id="q0oyq"><dd id="q0oyq"></dd></input>
    加急見刊
    主頁 > 學術期刊 > 亞太傳統醫藥 > 亞太傳統醫藥投稿要求

    亞太傳統醫藥投稿要求

    2024-11-9 10:30:00

    1征稿內容

    涉及傳統醫藥的論著(包括實驗研究、臨床研究等有實驗過程及創新數據的論文)、專論、綜述、技術交流、針灸推拿、傳統藥學、中西醫結合、民族醫藥等領域的文章,并優先刊登國家級、省部級基金項目支持論文。

    2文稿要求

    (1)文稿應具有科學性、創新性、實用性、時效性、可讀性和可借鑒性。要有一定學術技術水平和實用價值。論點明確,資料可靠,文字精煉,層次清楚,數據可靠。

    (2)來稿要求字跡清楚、書寫規范,對特殊文種、上下角標符號、字母大小寫、正斜體等均應予注明。文稿中所用數字以阿拉伯數字為主。病例介紹要寫清患者性別、年齡、初診日期、主訴、病史、現病癥狀、檢查及化驗、診斷、辨證、病機、治法、處方、藥名、劑量、用法、治療結果、按語等。文稿字數不少于6000字符,建議8000~12000字符。

    3文稿格式

    3.1文題及說明

    文題應做到簡明、醒目,避免使用縮略語、字符、代號,中文文題一般控制在20個漢字以內。論文所涉及的課題凡取得國家或部、省級以上基金資助或屬攻關項目者,請予以說明。

    3.2作者及單位

    作者署名和單位,置于題目下方。作者姓名要全部依次列出,排序應在投稿時確定,在稿件編排過程中如須更動,應由第一作者出具書面證明,并加蓋單位公章。作者單位需寫全稱,所在城市和郵政編碼。各類文稿均須附英文題目和全部作者姓名漢語拼音,以便編制目次。漢語拼音姓在前,名在后。姓首字母大寫;名的第1個漢字漢語拼音的首字母大寫,其余均小寫。文稿英文摘要,需將全部作者姓名的漢語拼音、單位的英文名、單位的英文地址,置于英文題目的下方。

    3.3腳注

    第一頁腳注包括基金項目、作者簡介。基金項目請注明文章相關課題的基金來源及編號;第一作者和/或通信作者簡介,內容包括姓名(出生年—)、性別、職稱、研究方向、Tel、E-mail。

    3.4摘要

    所有文章,均須附中文和英文摘要。中、英文摘要的內容要一致。采用第三人稱撰寫,不用“本文”等主語。論著類文稿的摘要形式使用結構式,結構式摘要主要分目的(Objective)、方法(Methods)、結果(Results)和結論(Conclusion)四部分。

    3.5關鍵詞

    選詞要規范,關鍵詞數目一般3~8個,關鍵詞之間用“;”分隔。附中英文摘要的文稿須中英文關鍵詞,中文關鍵詞置于中文摘要下方;英文關鍵詞應與中文詞相對應,置于英文摘要下方。

    3.6文章層次

    文中標題層次用阿拉伯數字連續編號,例如:1…,2…,2.1…,2.1.1…,一律左頂格。一、二級標題后的正文另起,縮進2字。三級標題后空1字接正文。

    3.7材料與儀器

    所有涉及儀器均應寫明生產廠家(進口儀器要注明國別)、具體型號等,如:氣相色譜儀(惠普公司,美國,型號:5890A型);所有涉及藥物,試劑等,均要注明生產廠家,國藥準字/生產批號等信息,如:蒲地藍消炎片(武漢健民藥業集團股份有限公司,國藥準字Z20033212);TUNEL檢驗試劑盒(Roche公司,美國,批號:11684795910);實驗用動物,要注明來源,體質量以及詳細的飼養環境等。

    3.8醫學名詞

    以1989年及其以后由全國自然科學名詞審定委員會審定公布、科學出版社出版的《醫學名詞》和相關學科的名詞為準,暫未公布者仍以人民衛生出版社編的《英漢醫學詞匯》為準。中文藥物名稱應使用2000年版《中華人民共和國藥典》(法定藥物)或衛生部藥典委員會編輯的《藥名詞匯》(非法定藥物)中的名稱,必要時注明商品名,英文藥物名稱則采用國際非專利藥名,不用商品名。

    3.9計量單位、統計符號、縮略語

    應嚴格執行中華人民共和國國家標準GB3100—1993、GB3101—1993、及GB3102—1993(所有部分)中有關量、單位和符號的規定及其書寫規則。若有新的規范和國標出臺,以新的標準為準。

    3.9.1一般規范各種量和單位除在無數值的敘述性文字中可使用中文符號外,均應使用量和單位的國際符號。非物理量的單位,例如個、次、件、人、年、周等用漢字表示。

    3.9.2計量單位實行國務院1984年2月頒布的《中華人民共和國法定計量單位》,并以單位符號表示,具體使用可參照1991年中華醫學會編輯出版部編輯的《法定計量單位在醫學上的應用》一書。根據有關規定,血壓計量單位恢復使用毫米汞柱(mmHg),但在文中首次出現時應注明mmHg與千帕斯卡(kPa)的換算系數(1mmHg=0.133kPa);面積單位不用“畝”“頃”,而用平方米(m2)、平方千米(km2),如需特別標注須在文中第一次出現時注明換算系數(1畝≈666.67m2)。單位符號均應使用國際通用符號,如:時間“天”用“d”,“小時”用“h”,“分鐘”用“min”,“秒”用“s”,長度“米”用“m”,質量“千克”用“kg”,液體體積“升”用“L”,“毫升”用“mL”等。組合單位符號中斜線不應多于1條,如:不寫為“mg/kg/d”,而應寫為“mg/(kg·d)”。針具規格和針刺深度用毫米(mm)表示。中藥的計量單位用克(g),如果涉及古籍中的藥量可用原文劑量,如“錢”“兩”“升”等。

    3.9.3統計學符號必要時應做統計學處理,如做統計學處理請務必注明所用統計學方法。按國家標準GB3358-82《統計學名詞及符號》的有關規定書寫,常用如下:1)樣本的算術平均數用英文小寫x(中位數仍用M);2)標準差用英文小寫s;3)標準誤用英文小寫x±s;4)t檢驗用英文小寫t;5)F檢驗用英文大寫F;6)卡方檢驗用希文小寫χ2;7)相關系數用英文小寫r;8)自由度用希文小寫ν;9)概率用英文大寫P(P值前應給出具體檢驗值,如t值、χ2值、q值等)。以上符號均用斜體。

    3.9.4名詞縮略語以下均不宜用縮略語,應用漢字表示,括號內為標準表述:iv(靜脈注射),im(肌肉注射),ip(腹腔注射),sc(皮下注射),po(口服),ac(飯前),pc(飯后),bid(2次/d),tid(3次/d)。縮略語在文中應盡量少用,必須使用時,于首次出現處先敘述其中文全稱,然后在其后括號內注明中文縮略語、英文全稱及英文縮略語(如該縮略語已熟知,也可不注出其英文全稱)。

    3.10數字

    3.10.1數字標準執行中華人民共和國國家標準GB/T15835-1995《出版物上數字用法的規定》,時間:公歷世紀、年代、年、月、日、時刻和計數、計量均用阿拉伯數字。年份用4位數表示,如公元前8世紀,1994年不宜寫成94年。避免用時間代詞,如“今年”,“去年”等。小時用“h”表示,分鐘用“min”表示,秒用“s”表示。小數點前或后超過3位數字時,每3位數字一組,組間空1/4格,如“7869.34”應寫成“7869.34”,“7.86934”應寫成“7.86934”。序數詞和年份、頁數、儀表型號、標準號不分節。

    3.10.2參數和偏差范圍1)數值范圍:表示范圍用“~”不用“-”,五至十寫成5~10;5

    萬至10萬應為5萬~10萬,不能寫成5~10萬;3×103~8×103可寫成(3~8)×103,但不能寫成3~8×103;2)百分數范圍:20%~30%不能寫成20~30%或60%至70%,(30±5)%不能寫成30±5%;3)具有相同單位的量值范圍:1.5~3.6mA不必寫成1.5mA~3.6mA;4)偏差范圍:如(25±1)℃不能寫成25±1℃;5)長度單位的數值表示方法:每個數值后的單位不能省略。如40mm×20mm×30mm,不能寫成40×20×30mm,也不能寫成40×20×30mm3。

    3.10.3圖片與表格凡用文字不能直觀說明問題的,要配以圖和表。如用圖和表,則文中不需重復其數據,只需強調或摘述其主要發現。凡涉及病理,MRI、CT、超聲等影像,實驗類文章均須提供相關研究圖片。每幅圖表單占1頁,集中附于文后且要提供原圖,分辨率要求300dpi以上,分別按其在正文中出現的先后次序連續編碼,每幅圖表應冠有圖(表)題。說明性的資料應置于圖(表)下方注釋中,并在注釋中標明圖表中使用的全部非公知公用的縮寫。本刊采用三線表,表格均應有簡要的表題,其內容不可與文字有差異。表內不設備注欄,如有需說明的事項(如P值等),以簡練文字寫在表的下方,表內依次用*、△、▲、□、■號標注在相應內容的右上角。表序號一律用阿拉伯數字,分別按其在正文中出現的先后次序連續編碼,并在正文中標示。即使只有1張表,也須標示“表1”。表內數據要求同一指標,保留的小數位數相同。

    3.11參考文獻按國家標準GB7714-87《文后參考文獻著錄規則》,采用順序編碼制著錄,綜述類不少于30條;臨證經驗不少于8條,其余文章不少于10條。文中參考文獻角碼按照文中出現的次序編號,在文中相應處的右上角用阿拉伯數字加小方括號注明如“[1]”。參考文獻中的作者,1~3名全部列出。3名以上只列前3名,后加“,等”或其他與之相應的文字。中文期刊用全名。參考文獻必須由作者與其原文核對無誤。將參考文獻按引用先后順序(用阿拉伯數字標出)排列于文末。電子、網絡文獻,應注明網址和引用年月日。

    4相關欄目文稿一般范式

    4.1傳統醫藥臨床欄目文章

    中英文摘要(目的、方法、結果、結論)、關鍵詞

    前言

    1資料與方法

    1.1臨床資料(含分組方法)

    1.2診斷標準

    1.3納入標準

    1.4排除標準

    1.5治療方法

    1.6觀察指標

    1.7療效判定標準

    1.8統計學方法

    2結果

    3討論

    參考文獻

    4.2實驗研究文章

    中英文摘要(目的、方法、結果、結論)、關鍵詞

    前言

    1材料與方法

    1.1材料

    1.1.1動物/細胞

    1.1.2藥物

    1.1.3試劑與儀器

    1.2方法

    1.2.1分組與模型制備

    1.2.2給藥方法(或干預方法)

    1.2.3檢測指標與方法

    1.3統計學方法

    2結果

    3討論

    參考文獻

    5注意事項

    (1)來稿請附作者工作單位、詳細地址、郵編和聯系電話/手機號

    (2)本刊擁有所刊登稿件的版權,包括電子媒體。

    (3)我刊不再接收信件郵寄、電子郵箱等傳統方式投稿,投審稿過程全部在線完成,請登錄我刊中文版官網:http://www.aptm.com.cn在線投稿。切勿一稿多投。來稿一律文責自負。依照有關規定,本刊可對來稿做文字修改和刪節;如不愿刪改者,免投本刊。

    上傳Word稿件須提供(文章以官網上傳Word稿件為準):

    1.上傳文檔須提供第一作者和通訊作者信息:名字、性別、單位(醫院具體到科室,學校具體到二級學院),出生年、職稱、研究方向、郵箱;

    2.有基金項目來源文章需要在上傳文檔中注明;

    3.除正文和參考文獻外,其他需要英文翻譯,如標題、作者及單位、摘要、關鍵詞等需要英文翻譯。

    主站蜘蛛池模板: 博野县| 邵东县| 仁怀市| 正宁县| 昌宁县| 平遥县| 铜山县| 台东县| 甘南县| 青冈县| 承德市| 葵青区| 云梦县| 松阳县| 延川县| 当阳市| 治多县| 睢宁县| 贵阳市| 乡城县| 嘉义市| 麻江县| 高雄县| 六枝特区| 巴林左旗| 尖扎县| 文化| 建水县| 洞口县| 连云港市| 浙江省| 拉萨市| 调兵山市| 平武县| 黔西| 绍兴市| 高密市| 开化县| 永登县| 丰顺县| 鹤峰县|